Após passar quatro anos na prisão pela morte da mulher que ele prostituiu e depois feriu mortalmente numa briga, Franz
Biberkopf, homem rude, de aparência repulsiva, volta às ruas de Berlim.
Jura a todo mundo e a si mesmo manter-se, a partir de então, um homem decente.
Enquanto teve dinheiro, manteve-se assim. Quando o dinheiro acabou, entretanto,
foi mostrando gradativamente o homem que realmente era. Biberkopf jurou ser um
homem decente, mas isso foi uma trégua. A vida é um antro de miséria e passa-lhe rasteiras. Depois de ser traído por um
amigo, passa a questionar a vida mesquinha e desgraçada, que contradiz
todas as suas intenções. Atira-se à bebida. Esse tal amigo o havia atropelado e Biberkopf perdeu um braço. Mas, ele não desistiu. Há uma rápida recuperação, mas
acaba envolvido à força em um crime e é obrigado a resguardar-se, para não
voltar à cadeia. Apaixona-se sempre por prostitutas e torna-se gigolô das que o amam. O amigo que o trai continua ligado a ele, pregando-lhe trapaças. As intenções desse amigo traidor são ambíguas.
Alfred Döblin, judeu alemão, escreveu sua obra monumental em 1928, período em que a Alemanha nazista estava tomando forma. Mas Berlim Alexdanderplatz não deve ser visto por esse viés que empobreceria a obra. O romance cria uma ilusão sobre a realidade, distorce-a, transgredindo a vida. De tons expressionistas, mostra um personagem que sofre um golpe atrás do outro e segue adiante, sem que consiga questionar como e por que é manipulado pelas pessoas. O cineasta Rainer Werner Fassbinder filmou uma série baseada no livro de Döblin, mantendo-lhe o tom expressionista e teatral. A obra gravada para a tevê está dividida em 13 capítulos e um epílogo. Foi restaurada pela Versátil e pode ser encontrada em locadoras (a Espaço Vídeo de Porto Alegre tem). Entretanto, a visão de Fassbinder sobre Berlim Alexanderplatz é uma outra ilusão sobre a vida, igualmente interessante.
A tradução brasileira é de Lya Luft pela Editora Rocco, mas encontra-se esgotada. Há uma edição da Martins Editora, que eu não conheço a tradução, por $66,90. Você consegue um exemplar novo da Rocco por 35 reais no sebo virtual.
Alfred Döblin, judeu alemão, escreveu sua obra monumental em 1928, período em que a Alemanha nazista estava tomando forma. Mas Berlim Alexdanderplatz não deve ser visto por esse viés que empobreceria a obra. O romance cria uma ilusão sobre a realidade, distorce-a, transgredindo a vida. De tons expressionistas, mostra um personagem que sofre um golpe atrás do outro e segue adiante, sem que consiga questionar como e por que é manipulado pelas pessoas. O cineasta Rainer Werner Fassbinder filmou uma série baseada no livro de Döblin, mantendo-lhe o tom expressionista e teatral. A obra gravada para a tevê está dividida em 13 capítulos e um epílogo. Foi restaurada pela Versátil e pode ser encontrada em locadoras (a Espaço Vídeo de Porto Alegre tem). Entretanto, a visão de Fassbinder sobre Berlim Alexanderplatz é uma outra ilusão sobre a vida, igualmente interessante.
A tradução brasileira é de Lya Luft pela Editora Rocco, mas encontra-se esgotada. Há uma edição da Martins Editora, que eu não conheço a tradução, por $66,90. Você consegue um exemplar novo da Rocco por 35 reais no sebo virtual.
=======================
Alfred Doblin. Berlim
Alexanderplatz. Rio, Rocco, 1995, 436 pp.
Nenhum comentário:
Postar um comentário